Morre Herbert Richers, o pioneiro em dublagens no Brasil.
Aos 86 anos, morre Herbert Richers, o pai das dublagens no Brasil.
Quem nunca ouviu falar aquela famosa frase "Versão brasileira, Herbert Richers" ao assistir a um filme dublado? Pois é, Herbert Richers faleceu aos 86 anos ontem, dia 20 de novembro, em consequência de um problema rinal.
Herbert Richers foi um produtor de cinema brasileiro na década de 50. No início dessa época, fundou uma empresa que leva seu próprio nome, que além de produzir filmes, fez distribuições de filmes para serem exibidos nos cinemas.
Herbert conhecia os estudios de Hollywood, e quando andava nos estúdios Walt Disney, de quem era amigo, conheceu o sistema de dublagens, que já era muito usado lá. Trouxe de lá os conhecimentos adquiridos em dublagem, que passou a ser usado nos filmes exibidos na tv, resolvendo o problema de legenda, quase ilegíveis para a tecnologia daquela época.
A empresa de Herbert Richers hoje é a maior do ramo no país, produzindo 150 horas de filmes por mês. Além de ser responsável pela maioria dos filmes exibidos em português no Brasil, tem o maior estúdio de dublagem da América Latina. <
4 comentários:
Tadinho!!!
Agora sim... entendi aquela estória de "versão brasileira, herbert Richers"
É mesmo, eu fica me perguntando "Quem diabos é esse tal de Herbert Richers?"
Mais sem dúvida ele foi muito importante no cinema e na tv brasileira.
LEITOR NOVO...
Eu sempre percebi que esse era o estúdio que mais dublava, mas nunca imaginei que era o nome de uma pessoa. Até mesmo nos desenhos animados.
Postar um comentário